資訊安全是個非常廣大的領域,有日新月異的技術領域,有最難防的社交工程,上班十幾年了,看起來很古意的好爸爸好同事偷完商業機密之後就不知去向,水災火災你都得有應變計畫,地震颱風你都得想辦法讓單位存活。做完的事情不計其數,還沒做完的事更多如牛毛。因為,每一片雪花都認為這次的雪崩跟他無關,所以,我們只好走在每一片雪花前面,發現雪崩的可能因素,找出預防方式,避免雪崩發生。即使那雪,真的給崩了,也要在雪崩的狀況下讓自己跟公司還存活著。 現在的世界,全世界前五大的會計師事務所可以一瞬間倒閉,一間能源公司可以操控加州甚至全美的電價,一個颶風可以毀掉爵士樂天堂,不到十幾個人可以讓雙子星大樓整個倒塌,一場大雨可以讓一整個村莊滅亡,一場地震可以幾乎毀了東日本,這幾年下來我已經慢慢接受「天,真的會塌下來」...... 不錯,擔心也可以是一份工作。

2009年3月20日 星期五

轉貼:從黑澀會妹妹自拍照片看部落格安全性

很生活化的描寫SQL_injection,XSS,Phishing等等,以及其他很常見但是很嚴重的資安問題。

2009年3月19日 星期四

網站是否被插連結掛馬的檢測工具

https://safeweb.norton.com/
Norton的線上版本

http://www.unmaskparasites.com/security-report/
他用來測掛馬,用的是google資料,所以不見得需要用(用google查就行了)。不過除了網站之外,可以看看是否有spam link

http://www.trendmicro.com.tw/wtp/micro/index.asp
趨勢的網路評等,他是需要下載安裝的免費服務(暫時啦),常駐在電腦裡,使用對象是一般使用者

http://www.siteadvisor.com/
賣咖啡的,是瀏覽器的外掛。

2009年3月2日 星期一

Remarks of President Barack Obama -- Address to Joint Session of Congress

(originally posted on white house press office)

Madame Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, and the First Lady of the United States:

I’ve come here tonight not only to address the distinguished men and women in this great chamber, but to speak frankly and directly to the men and women who sent us here.

I know that for many Americans watching right now, the state of our economy is a concern that rises above all others. And rightly so. If you haven’t been personally affected by this recession, you probably know someone who has – a friend; a neighbor; a member of your family. You don’t need to hear another list of statistics to know that our economy is in crisis, because you live it every day. It’s the worry you wake up with and the source of sleepless nights. It’s the job you thought you’d retire from but now have lost; the business you built your dreams upon that’s now hanging by a thread; the college acceptance letter your child had to put back in the envelope. The impact of this recession is real, and it is everywhere.

But while our economy may be weakened and our confidence shaken; though we are living through difficult and uncertain times, tonight I want every American to know this:

We will rebuild, we will recover, and the United States of America will emerge stronger than before.

The weight of this crisis will not determine the destiny of this nation. The answers to our problems don’t lie beyond our reach. They exist in our laboratories and universities; in our fields and our factories; in the imaginations of our entrepreneurs and the pride of the hardest-working people on Earth. Those qualities that have made America the greatest force of progress and prosperity in human history we still possess in ample measure. What is required now is for this country to pull together, confront boldly the challenges we face, and take responsibility for our future once more.

Now, if we’re honest with ourselves, we’ll admit that for too long, we have not always met these responsibilities – as a government or as a people. I say this not to lay blame or look backwards, but because it is only by understanding how we arrived at this moment that we’ll be able to lift ourselves out of this predicament.

The fact is, our economy did not fall into decline overnight. Nor did all of our problems begin when the housing market collapsed or the stock market sank. We have known for decades that our survival depends on finding new sources of energy. Yet we import more oil today than ever before. The cost of health care eats up more and more of our savings each year, yet we keep delaying reform. Our children will compete for jobs in a global economy that too many of our schools do not prepare them for. And though all these challenges went unsolved, we still managed to spend more money and pile up more debt, both as individuals and through our government, than ever before.

In other words, we have lived through an era where too often, short-term gains were prized over long-term prosperity; where we failed to look beyond the next payment, the next quarter, or the next election. A surplus became an excuse to transfer wealth to the wealthy instead of an opportunity to invest in our future. Regulations were gutted for the sake of a quick profit at the expense of a healthy market. People bought homes they knew they couldn’t afford from banks and lenders who pushed those bad loans anyway. And all the while, critical debates and difficult decisions were put off for some other time on some other day.

Well that day of reckoning has arrived, and the time to take charge of our future is here.

Now is the time to act boldly and wisely – to not only revive this economy, but to build a new foundation for lasting prosperity. Now is the time to jumpstart job creation, re-start lending, and invest in areas like energy, health care, and education that will grow our economy, even as we make hard choices to bring our deficit down. That is what my economic agenda is designed to do, and that’s what I’d like to talk to you about tonight.

It’s an agenda that begins with jobs.

As soon as I took office, I asked this Congress to send me a recovery plan by President’s Day that would put people back to work and put money in their pockets. Not because I believe in bigger government – I don’t. Not because I’m not mindful of the massive debt we’ve inherited – I am. I called for action because the failure to do so would have cost more jobs and caused more hardships. In fact, a failure to act would have worsened our long-term deficit by assuring weak economic growth for years. That’s why I pushed for quick action. And tonight, I am grateful that this Congress delivered, and pleased to say that the American Recovery and Reinvestment Act is now law.

Over the next two years, this plan will save or create 3.5 million jobs. More than 90% of these jobs will be in the private sector – jobs rebuilding our roads and bridges; constructing wind turbines and solar panels; laying broadband and expanding mass transit.

Because of this plan, there are teachers who can now keep their jobs and educate our kids. Health care professionals can continue caring for our sick. There are 57 police officers who are still on the streets of Minneapolis tonight because this plan prevented the layoffs their department was about to make.

Because of this plan, 95% of the working households in America will receive a tax cut – a tax cut that you will see in your paychecks beginning on April 1st.

Because of this plan, families who are struggling to pay tuition costs will receive a $2,500 tax credit for all four years of college. And Americans who have lost their jobs in this recession will be able to receive extended unemployment benefits and continued health care coverage to help them weather this storm.

I know there are some in this chamber and watching at home who are skeptical of whether this plan will work. I understand that skepticism. Here in Washington, we’ve all seen how quickly good intentions can turn into broken promises and wasteful spending. And with a plan of this scale comes enormous responsibility to get it right.

That is why I have asked Vice President Biden to lead a tough, unprecedented oversight effort – because nobody messes with Joe. I have told each member of my Cabinet as well as mayors and governors across the country that they will be held accountable by me and the American people for every dollar they spend. I have appointed a proven and aggressive Inspector General to ferret out any and all cases of waste and fraud. And we have created a new website called recovery.gov so that every American can find out how and where their money is being spent.

So the recovery plan we passed is the first step in getting our economy back on track. But it is just the first step. Because even if we manage this plan flawlessly, there will be no real recovery unless we clean up the credit crisis that has severely weakened our financial system.

I want to speak plainly and candidly about this issue tonight, because every American should know that it directly affects you and your family’s well-being. You should also know that the money you’ve deposited in banks across the country is safe; your insurance is secure; and you can rely on the continued operation of our financial system. That is not the source of concern.

The concern is that if we do not re-start lending in this country, our recovery will be choked off before it even begins.

You see, the flow of credit is the lifeblood of our economy. The ability to get a loan is how you finance the purchase of everything from a home to a car to a college education; how stores stock their shelves, farms buy equipment, and businesses make payroll.

But credit has stopped flowing the way it should. Too many bad loans from the housing crisis have made their way onto the books of too many banks. With so much debt and so little confidence, these banks are now fearful of lending out any more money to households, to businesses, or to each other. When there is no lending, families can’t afford to buy homes or cars. So businesses are forced to make layoffs. Our economy suffers even more, and credit dries up even further.

That is why this administration is moving swiftly and aggressively to break this destructive cycle, restore confidence, and re-start lending.

We will do so in several ways. First, we are creating a new lending fund that represents the largest effort ever to help provide auto loans, college loans, and small business loans to the consumers and entrepreneurs who keep this economy running.

Second, we have launched a housing plan that will help responsible families facing the threat of foreclosure lower their monthly payments and re-finance their mortgages. It’s a plan that won’t help speculators or that neighbor down the street who bought a house he could never hope to afford, but it will help millions of Americans who are struggling with declining home values – Americans who will now be able to take advantage of the lower interest rates that this plan has already helped bring about. In fact, the average family who re-finances today can save nearly $2000 per year on their mortgage.

Third, we will act with the full force of the federal government to ensure that the major banks that Americans depend on have enough confidence and enough money to lend even in more difficult times. And when we learn that a major bank has serious problems, we will hold accountable those responsible, force the necessary adjustments, provide the support to clean up their balance sheets, and assure the continuity of a strong, viable institution that can serve our people and our economy.

I understand that on any given day, Wall Street may be more comforted by an approach that gives banks bailouts with no strings attached, and that holds nobody accountable for their reckless decisions. But such an approach won’t solve the problem. And our goal is to quicken the day when we re-start lending to the American people and American business and end this crisis once and for all.

I intend to hold these banks fully accountable for the assistance they receive, and this time, they will have to clearly demonstrate how taxpayer dollars result in more lending for the American taxpayer. This time, CEOs won’t be able to use taxpayer money to pad their paychecks or buy fancy drapes or disappear on a private jet. Those days are over.

Still, this plan will require significant resources from the federal government – and yes, probably more than we’ve already set aside. But while the cost of action will be great, I can assure you that the cost of inaction will be far greater, for it could result in an economy that sputters along for not months or years, but perhaps a decade. That would be worse for our deficit, worse for business, worse for you, and worse for the next generation. And I refuse to let that happen.

I understand that when the last administration asked this Congress to provide assistance for struggling banks, Democrats and Republicans alike were infuriated by the mismanagement and results that followed. So were the American taxpayers. So was I.

So I know how unpopular it is to be seen as helping banks right now, especially when everyone is suffering in part from their bad decisions. I promise you – I get it.

But I also know that in a time of crisis, we cannot afford to govern out of anger, or yield to the politics of the moment. My job – our job – is to solve the problem. Our job is to govern with a sense of responsibility. I will not spend a single penny for the purpose of rewarding a single Wall Street executive, but I will do whatever it takes to help the small business that can’t pay its workers or the family that has saved and still can’t get a mortgage.

That’s what this is about. It’s not about helping banks – it’s about helping people. Because when credit is available again, that young family can finally buy a new home. And then some company will hire workers to build it. And then those workers will have money to spend, and if they can get a loan too, maybe they’ll finally buy that car, or open their own business. Investors will return to the market, and American families will see their retirement secured once more. Slowly, but surely, confidence will return, and our economy will recover.

So I ask this Congress to join me in doing whatever proves necessary. Because we cannot consign our nation to an open-ended recession. And to ensure that a crisis of this magnitude never happens again, I ask Congress to move quickly on legislation that will finally reform our outdated regulatory system. It is time to put in place tough, new common-sense rules of the road so that our financial market rewards drive and innovation, and punishes short-cuts and abuse.

The recovery plan and the financial stability plan are the immediate steps we’re taking to revive our economy in the short-term. But the only way to fully restore America’s economic strength is to make the long-term investments that will lead to new jobs, new industries, and a renewed ability to compete with the rest of the world. The only way this century will be another American century is if we confront at last the price of our dependence on oil and the high cost of health care; the schools that aren’t preparing our children and the mountain of debt they stand to inherit. That is our responsibility.

In the next few days, I will submit a budget to Congress. So often, we have come to view these documents as simply numbers on a page or laundry lists of programs. I see this document differently. I see it as a vision for America – as a blueprint for our future.

My budget does not attempt to solve every problem or address every issue. It reflects the stark reality of what we’ve inherited – a trillion dollar deficit, a financial crisis, and a costly recession.

Given these realities, everyone in this chamber – Democrats and Republicans – will have to sacrifice some worthy priorities for which there are no dollars. And that includes me.

But that does not mean we can afford to ignore our long-term challenges. I reject the view that says our problems will simply take care of themselves; that says government has no role in laying the foundation for our common prosperity.

For history tells a different story. History reminds us that at every moment of economic upheaval and transformation, this nation has responded with bold action and big ideas. In the midst of civil war, we laid railroad tracks from one coast to another that spurred commerce and industry. From the turmoil of the Industrial Revolution came a system of public high schools that prepared our citizens for a new age. In the wake of war and depression, the GI Bill sent a generation to college and created the largest middle-class in history. And a twilight struggle for freedom led to a nation of highways, an American on the moon, and an explosion of technology that still shapes our world.

In each case, government didn’t supplant private enterprise; it catalyzed private enterprise. It created the conditions for thousands of entrepreneurs and new businesses to adapt and to thrive.

We are a nation that has seen promise amid peril, and claimed opportunity from ordeal. Now we must be that nation again. That is why, even as it cuts back on the programs we don’t need, the budget I submit will invest in the three areas that are absolutely critical to our economic future: energy, health care, and education.

It begins with energy.

We know the country that harnesses the power of clean, renewable energy will lead the 21st century. And yet, it is China that has launched the largest effort in history to make their economy energy efficient. We invented solar technology, but we’ve fallen behind countries like Germany and Japan in producing it. New plug-in hybrids roll off our assembly lines, but they will run on batteries made in Korea.

Well I do not accept a future where the jobs and industries of tomorrow take root beyond our borders – and I know you don’t either. It is time for America to lead again.

Thanks to our recovery plan, we will double this nation’s supply of renewable energy in the next three years. We have also made the largest investment in basic research funding in American history – an investment that will spur not only new discoveries in energy, but breakthroughs in medicine, science, and technology.

We will soon lay down thousands of miles of power lines that can carry new energy to cities and towns across this country. And we will put Americans to work making our homes and buildings more efficient so that we can save billions of dollars on our energy bills.

But to truly transform our economy, protect our security, and save our planet from the ravages of climate change, we need to ultimately make clean, renewable energy the profitable kind of energy. So I ask this Congress to send me legislation that places a market-based cap on carbon pollution and drives the production of more renewable energy in America. And to support that innovation, we will invest fifteen billion dollars a year to develop technologies like wind power and solar power; advanced biofuels, clean coal, and more fuel-efficient cars and trucks built right here in America.

As for our auto industry, everyone recognizes that years of bad decision-making and a global recession have pushed our automakers to the brink. We should not, and will not, protect them from their own bad practices. But we are committed to the goal of a re-tooled, re-imagined auto industry that can compete and win. Millions of jobs depend on it. Scores of communities depend on it. And I believe the nation that invented the automobile cannot walk away from it.

None of this will come without cost, nor will it be easy. But this is America. We don’t do what’s easy. We do what is necessary to move this country forward.

For that same reason, we must also address the crushing cost of health care.

This is a cost that now causes a bankruptcy in America every thirty seconds. By the end of the year, it could cause 1.5 million Americans to lose their homes. In the last eight years, premiums have grown four times faster than wages. And in each of these years, one million more Americans have lost their health insurance. It is one of the major reasons why small businesses close their doors and corporations ship jobs overseas. And it’s one of the largest and fastest-growing parts of our budget.

Given these facts, we can no longer afford to put health care reform on hold.

Already, we have done more to advance the cause of health care reform in the last thirty days than we have in the last decade. When it was days old, this Congress passed a law to provide and protect health insurance for eleven million American children whose parents work full-time. Our recovery plan will invest in electronic health records and new technology that will reduce errors, bring down costs, ensure privacy, and save lives. It will launch a new effort to conquer a disease that has touched the life of nearly every American by seeking a cure for cancer in our time. And it makes the largest investment ever in preventive care, because that is one of the best ways to keep our people healthy and our costs under control.

This budget builds on these reforms. It includes an historic commitment to comprehensive health care reform – a down-payment on the principle that we must have quality, affordable health care for every American. It’s a commitment that’s paid for in part by efficiencies in our system that are long overdue. And it’s a step we must take if we hope to bring down our deficit in the years to come.

Now, there will be many different opinions and ideas about how to achieve reform, and that is why I’m bringing together businesses and workers, doctors and health care providers, Democrats and Republicans to begin work on this issue next week.

I suffer no illusions that this will be an easy process. It will be hard. But I also know that nearly a century after Teddy Roosevelt first called for reform, the cost of our health care has weighed down our economy and the conscience of our nation long enough. So let there be no doubt: health care reform cannot wait, it must not wait, and it will not wait another year.

The third challenge we must address is the urgent need to expand the promise of education in America.

In a global economy where the most valuable skill you can sell is your knowledge, a good education is no longer just a pathway to opportunity – it is a pre-requisite.

Right now, three-quarters of the fastest-growing occupations require more than a high school diploma. And yet, just over half of our citizens have that level of education. We have one of the highest high school dropout rates of any industrialized nation. And half of the students who begin college never finish.

This is a prescription for economic decline, because we know the countries that out-teach us today will out-compete us tomorrow. That is why it will be the goal of this administration to ensure that every child has access to a complete and competitive education – from the day they are born to the day they begin a career.

Already, we have made an historic investment in education through the economic recovery plan. We have dramatically expanded early childhood education and will continue to improve its quality, because we know that the most formative learning comes in those first years of life. We have made college affordable for nearly seven million more students. And we have provided the resources necessary to prevent painful cuts and teacher layoffs that would set back our children’s progress.

But we know that our schools don’t just need more resources. They need more reform. That is why this budget creates new incentives for teacher performance; pathways for advancement, and rewards for success. We’ll invest in innovative programs that are already helping schools meet high standards and close achievement gaps. And we will expand our commitment to charter schools.

It is our responsibility as lawmakers and educators to make this system work. But it is the responsibility of every citizen to participate in it. And so tonight, I ask every American to commit to at least one year or more of higher education or career training. This can be community college or a four-year school; vocational training or an apprenticeship. But whatever the training may be, every American will need to get more than a high school diploma. And dropping out of high school is no longer an option. It’s not just quitting on yourself, it’s quitting on your country – and this country needs and values the talents of every American. That is why we will provide the support necessary for you to complete college and meet a new goal: by 2020, America will once again have the highest proportion of college graduates in the world.

I know that the price of tuition is higher than ever, which is why if you are willing to volunteer in your neighborhood or give back to your community or serve your country, we will make sure that you can afford a higher education. And to encourage a renewed spirit of national service for this and future generations, I ask this Congress to send me the bipartisan legislation that bears the name of Senator Orrin Hatch as well as an American who has never stopped asking what he can do for his country – Senator Edward Kennedy.

These education policies will open the doors of opportunity for our children. But it is up to us to ensure they walk through them. In the end, there is no program or policy that can substitute for a mother or father who will attend those parent/teacher conferences, or help with homework after dinner, or turn off the TV, put away the video games, and read to their child. I speak to you not just as a President, but as a father when I say that responsibility for our children's education must begin at home.

There is, of course, another responsibility we have to our children. And that is the responsibility to ensure that we do not pass on to them a debt they cannot pay. With the deficit we inherited, the cost of the crisis we face, and the long-term challenges we must meet, it has never been more important to ensure that as our economy recovers, we do what it takes to bring this deficit down.

I’m proud that we passed the recovery plan free of earmarks, and I want to pass a budget next year that ensures that each dollar we spend reflects only our most important national priorities.

Yesterday, I held a fiscal summit where I pledged to cut the deficit in half by the end of my first term in office. My administration has also begun to go line by line through the federal budget in order to eliminate wasteful and ineffective programs. As you can imagine, this is a process that will take some time. But we’re starting with the biggest lines. We have already identified two trillion dollars in savings over the next decade.

In this budget, we will end education programs that don’t work and end direct payments to large agribusinesses that don’t need them. We’ll eliminate the no-bid contracts that have wasted billions in Iraq, and reform our defense budget so that we’re not paying for Cold War-era weapons systems we don’t use. We will root out the waste, fraud, and abuse in our Medicare program that doesn’t make our seniors any healthier, and we will restore a sense of fairness and balance to our tax code by finally ending the tax breaks for corporations that ship our jobs overseas.

In order to save our children from a future of debt, we will also end the tax breaks for the wealthiest 2% of Americans. But let me perfectly clear, because I know you’ll hear the same old claims that rolling back these tax breaks means a massive tax increase on the American people: if your family earns less than $250,000 a year, you will not see your taxes increased a single dime. I repeat: not one single dime. In fact, the recovery plan provides a tax cut – that’s right, a tax cut – for 95% of working families. And these checks are on the way.

To preserve our long-term fiscal health, we must also address the growing costs in Medicare and Social Security. Comprehensive health care reform is the best way to strengthen Medicare for years to come. And we must also begin a conversation on how to do the same for Social Security, while creating tax-free universal savings accounts for all Americans.

Finally, because we’re also suffering from a deficit of trust, I am committed to restoring a sense of honesty and accountability to our budget. That is why this budget looks ahead ten years and accounts for spending that was left out under the old rules – and for the first time, that includes the full cost of fighting in Iraq and Afghanistan. For seven years, we have been a nation at war. No longer will we hide its price.

We are now carefully reviewing our policies in both wars, and I will soon announce a way forward in Iraq that leaves Iraq to its people and responsibly ends this war.

And with our friends and allies, we will forge a new and comprehensive strategy for Afghanistan and Pakistan to defeat al Qaeda and combat extremism. Because I will not allow terrorists to plot against the American people from safe havens half a world away.

As we meet here tonight, our men and women in uniform stand watch abroad and more are readying to deploy. To each and every one of them, and to the families who bear the quiet burden of their absence, Americans are united in sending one message: we honor your service, we are inspired by your sacrifice, and you have our unyielding support. To relieve the strain on our forces, my budget increases the number of our soldiers and Marines. And to keep our sacred trust with those who serve, we will raise their pay, and give our veterans the expanded health care and benefits that they have earned.

To overcome extremism, we must also be vigilant in upholding the values our troops defend – because there is no force in the world more powerful than the example of America. That is why I have ordered the closing of the detention center at Guantanamo Bay, and will seek swift and certain justice for captured terrorists – because living our values doesn’t make us weaker, it makes us safer and it makes us stronger. And that is why I can stand here tonight and say without exception or equivocation that the United States of America does not torture.

In words and deeds, we are showing the world that a new era of engagement has begun. For we know that America cannot meet the threats of this century alone, but the world cannot meet them without America. We cannot shun the negotiating table, nor ignore the foes or forces that could do us harm. We are instead called to move forward with the sense of confidence and candor that serious times demand.

To seek progress toward a secure and lasting peace between Israel and her neighbors, we have appointed an envoy to sustain our effort. To meet the challenges of the 21st century – from terrorism to nuclear proliferation; from pandemic disease to cyber threats to crushing poverty – we will strengthen old alliances, forge new ones, and use all elements of our national power.

And to respond to an economic crisis that is global in scope, we are working with the nations of the G-20 to restore confidence in our financial system, avoid the possibility of escalating protectionism, and spur demand for American goods in markets across the globe. For the world depends on us to have a strong economy, just as our economy depends on the strength of the world’s.

As we stand at this crossroads of history, the eyes of all people in all nations are once again upon us – watching to see what we do with this moment; waiting for us to lead.

Those of us gathered here tonight have been called to govern in extraordinary times. It is a tremendous burden, but also a great privilege – one that has been entrusted to few generations of Americans. For in our hands lies the ability to shape our world for good or for ill.

I know that it is easy to lose sight of this truth – to become cynical and doubtful; consumed with the petty and the trivial.

But in my life, I have also learned that hope is found in unlikely places; that inspiration often comes not from those with the most power or celebrity, but from the dreams and aspirations of Americans who are anything but ordinary.

I think about Leonard Abess, the bank president from Miami who reportedly cashed out of his company, took a $60 million bonus, and gave it out to all 399 people who worked for him, plus another 72 who used to work for him. He didn’t tell anyone, but when the local newspaper found out, he simply said, ''I knew some of these people since I was 7 years old. I didn't feel right getting the money myself."

I think about Greensburg, Kansas, a town that was completely destroyed by a tornado, but is being rebuilt by its residents as a global example of how clean energy can power an entire community – how it can bring jobs and businesses to a place where piles of bricks and rubble once lay. "The tragedy was terrible," said one of the men who helped them rebuild. "But the folks here know that it also provided an incredible opportunity."

And I think about Ty’Sheoma Bethea, the young girl from that school I visited in Dillon, South Carolina – a place where the ceilings leak, the paint peels off the walls, and they have to stop teaching six times a day because the train barrels by their classroom. She has been told that her school is hopeless, but the other day after class she went to the public library and typed up a letter to the people sitting in this room. She even asked her principal for the money to buy a stamp. The letter asks us for help, and says, "We are just students trying to become lawyers, doctors, congressmen like yourself and one day president, so we can make a change to not just the state of South Carolina but also the world. We are not quitters."

We are not quitters.

These words and these stories tell us something about the spirit of the people who sent us here. They tell us that even in the most trying times, amid the most difficult circumstances, there is a generosity, a resilience, a decency, and a determination that perseveres; a willingness to take responsibility for our future and for posterity.

Their resolve must be our inspiration. Their concerns must be our cause. And we must show them and all our people that we are equal to the task before us.

I know that we haven’t agreed on every issue thus far, and there are surely times in the future when we will part ways. But I also know that every American who is sitting here tonight loves this country and wants it to succeed. That must be the starting point for every debate we have in the coming months, and where we return after those debates are done. That is the foundation on which the American people expect us to build common ground.

And if we do – if we come together and lift this nation from the depths of this crisis; if we put our people back to work and restart the engine of our prosperity; if we confront without fear the challenges of our time and summon that enduring spirit of an America that does not quit, then someday years from now our children can tell their children that this was the time when we performed, in the words that are carved into this very chamber, "something worthy to be remembered." Thank you, God Bless you, and may God Bless the United States of America.

Remarks of President Barack Obama -- Address to Joint Session of Congress聽後感

這幾天我運動的時候聽obama的國會演講,非常令人感動,想要在自己的blog上記錄一下被他給感動的重點。
obama的演講能力實在是好的跟鬼一樣,在學過六學分的演講之後,更是這樣想。
演講內容容易懂,內容清晰有架構,讓人聽完之後還記得他的重點是什麼,並且還會讓人產生行動。
一個演講內容,可以兼具informative跟persuasive兩種演講的特點,實在是超級高手。這就好比倚天劍跟屠龍刀要同時出現在一個人手中,那個人又剛好精通刀法跟劍術,而且他還受過周伯通左右互搏的訓練一樣的困難。而且,時間這麼長的演講,他還可以控制的游刃有餘,即使有看稿,還是像不看稿一樣自然,沒有切換的停滯。現場的人看到這點,通通折服了。這就好比老闆不去尿尿,你就不敢去尿尿,跟他開會一次之後,你就知道,他是你的頭頭。他掌握重點能力比你強,他的體力比你好,他的資料比你齊全,而且他對你的資料比你自己對自己的了解還清楚。只能說,佩服。

leadership。
他很清楚的把要做的事情簡化,目標明確,何時要撤出伊拉克,減稅的支票何時會到你們的手中。什麼東西在路上,什麼事情在何時抵達。綱舉目張,剩下的就交給執行的人了。這樣的老闆底下,很好做事。這樣的總統,容易讓人產生希望,嘿,我們都不知道該做什麼,這個人知道他在幹什麼,我們照他說的做看看。當整個企業人都了解公司執行的方向時,一起找出方法來賺錢的可能性大大提高。當整個國家的人民都朝向同一個方向,那個力量是很強大的。

最近股票市場,多空雙巴。這個時候如果有人跟你講,做哪一個方向,而且做了之後還真的對了,讓你不必像個豬頭一樣窮忙,你當然會感謝他減輕你沈重的負荷。因為他把你的世界變簡單了,你就有時間去煩惱你自己的事情。你到底要煮什麼菜,小孩要上那個補習班,那個幕僚最近表現不好該怎麼鼓勵。

美國人,或者說全世界的中產階級,已經被全球化給雙巴十年了,不管怎麼做,公司的職位持續流失到海外,不管怎麼賺,一個男人要擔起一個家庭的日子早已遠去。就算你很會賺,看到長官老闆把投資交給連動債,既保本又有獲利,每天專心在工作上發揮戰力,不斷的加官晉祿,存款節節高升;而你呢,蠟燭兩頭燒,工作上升不上去,家庭裡地位也一落千丈,光是想要奮起,馬上遭到反對意見。想要放假去散散心,去的起的地方都被人家嫌廉價,想要退而求其次讓自己安靜安靜,也被說成自私。於是呢,賺了錢交給家裡,小孩嫌,老婆念。好不容易鼓起勇氣,拿了存款,投入理專的懷抱裡,沒多久,你的人沒抱到美麗女理專,錢竟然也大大的打折了。賺的錢沒你的份,賠的時候竟然連你繳的稅也不能拿來建設你小孩的未來,而是拿去給那些肥貓們,贖回他們手中被綁架的銀行。不僅是台灣的媽祖會被民代綁架,美國人也一樣窩囊。這時候obama出來了,他把這些窩囊的想法都說出來,並且還附帶解決的方式,大家當然都歡迎了。而且這股歡迎的氣氛會讓大家持續好一陣子不抱怨。

obama講的不只是你的工作,對象也不只是成年人。他提到家庭教育,他說沒有什麼比起父母親在吃完飯之後,幫小孩看功課,念書給孩子聽還重要。從現在開始,關掉電視機、拿走遊樂器,教育是十年之後的競爭力,如果美國還想再起的話,教育不能像現在一樣落後,美國有工業化國家當中高中最高的輟學率,而進了大學之後,也有一半的人沒有念完成。這樣的人力素質,無法在將來繼續帶領全世界,保不住工作的流失。所以,那些放棄學業的,你放棄的不只是你自己,還放棄了國家。他將要改革教育,給想學的學生一直學到畢業,給表現好的老師鼓勵,給他們成長的機會。至於一般美國民眾,他也呼籲大家至少進修一年到四年。

他也安排了暗樁,演講中提到的人,寫信要求援助的國中小女生,似乎就在現場。而那個被歐巴馬拿來諷刺銀行界肥貓的散盡家財的銀行家,似乎也在現場。這些都是梗。只能說,這個演講雖然很長,但是梗很多,掌聲就像爆米花一樣此起彼落。如果以喜劇片的賣座方式來計算的話,每一分鐘就有一個笑點,每三分鐘就有一個大笑點。這部片可以大賣幾十億。你看obama背後右邊那位女性(應該是議長吧),剛開始還會禮貌性的等一下旁邊的副議長一起站起來鼓掌,這樣畫面比較和諧。到後來,她已經不管了,一聽到精采之處,屁股已經坐不住了,不管了,老娘忍不住了,忍不住的笑容,不斷的鼓掌~我自己,也覺得雖然不是美國人,但是我一樣願意朝他指的方向走。

說了這麼多obama好厲害,好動人,連通過的法案ARRA(American Recovery and Reinvestment Act)名字也都很有含意,他要把情勢扭轉過來。
但是他到底能不能做到呢?
這裡要提出兩本書來證明他,做不到,yes, I am one of those so-called skeptical and cynical. 第一本書是,當「企業併購國家」。這本書裡面詳細的解釋了,在美國,民意代表要選舉,不是靠選民選上,而是靠金主的支援選上。雖然他們有嚴格的法律,有公開的方式,但是這並不能挽救一個事實,那就是,在美國,行銷太重要也太貴。太重要以至於你不能沒有行銷,不能不倚賴行銷。太貴以至於你沒辦法從選民的五十一百裡得到足夠的選舉經費,必須從大腕手中拿到大筆的金額否則會出現週轉不靈。一個週轉不靈的候選人等於一條只會吠的狗。所以,在國會議員都是依靠企業金援才能選上的狀況下,每個國會議員背後都代表他的金主的影子。人都是互惠的,否則下次就沒有下次了。我們都以為,能夠選上是依靠選民的力量,也許。但是實際上,他要依靠影子的力量,才能讓選民看的見。所以,現在是影子主宰,影子的力量比你想像中還要來得大,還要來得長。所以說,現在是「企業併購國家」。

這當中只有obama的選舉經費是靠五十一百的慢慢起來的,所以obama說的簡單,他沒包袱。其他人,想像他一樣沒包袱是有困難的。obama是個例外。這樣的例外會不會受到歡迎呢?暫時。他簡直是太classical了,美國人不刑求,美國人不輕言放棄,美國人不做簡單的事情!大家都想要像他一樣。但是,obama另外一個問題是,他~沒有關係。我引用第二本書「請你跟我這樣做」當中的p44:
『禮尚往來原則,如果哪位眾議員出人意表的為某一法案或議程護航, 我們往往可以推斷這應該是他要回報法案支持者的人情。詹森總統任期之初,能夠有那麼多計畫過的了國會那一關,即使站在反對陣營的議員也投下贊成票。這並不在於詹森個人精明的政治手腕,而是他縱橫參眾兩院多年,給過不少議員人情。卡特總統雖然當時參眾兩院都是民主黨人的天下,任期之初議案仍頻頻擱淺。因為卡特入主白宮之前與國會山莊沒有太大淵源,以非華府派系身分參選,沒有人情包袱 ,也就是說,沒有人欠他人情。柯林頓與華府淵源不深,也碰到這樣情形。』

obama在上任之前只當過一屆議員,其他的時候是伊利諾州州議員而已。他的狀況跟卡特很像。我可以想像,有很多議員,不,應該說很多金主,也就是既得利益者,現在正在避避風頭,等到obama鋒頭過了,出了錯,再派出所有與金主有利益關係的參眾議員來掣肘,不,應該說來爭起自己企業的生存,這是必然的。

Yes, we can.
But can we?
我相信,obama不會成功
但是,其實我希望他成功